Tune: Herzlich lieb
-
Lord, Thee I love with all my heart;
I pray Thee, ne’er from me depart,
With tender mercy cheer me.
Earth has no pleasure I would share,
Yea, heav’n itself were void and bare
If Thou, Lord, wert not near me.
And should my heart for sorrow break,
My trust in Thee no one could shake.
Thou art the Portion I have sought;
Thy precious blood my soul has bought.
Lord Jesus Christ, my God and Lord,
My God and Lord,
Forsake me not! I trust Thy Word. -
Yea, Lord, ’twas Thy rich bounty gave
My body, soul, and all I have
In this poor life of labor.
Lord, grant that I in ev’ry place
May glorify Thy lavish grace
And serve and help my neighbor.
Let no false doctrine me beguile,
Let Satan not my soul defile.
Give strength and patience unto me
To bear my cross and follow Thee.
Lord Jesus Christ, my God and Lord,
My God and Lord,
In death Thy comfort still afford. -
Lord, let at last Thine angels come,
To Abr’ham’s bosom bear me home,
That I may die unfearing;
And in its narrow chamber keep
My body safe in peaceful sleep
Until Thy reappearing.
And then from death awaken me
That these mine eyes with joy may see,
O Son of God, Thy glorious face,
My Savior and my Fount of grace.
Lord Jesus Christ, my prayer attend,
My prayer attend,
And I will praise Thee without end.
Herzlich Lieb hab ich dich, o Herr
Martin Schalling, c. 1567
Tr. Catherine Winkworth, 1863, alt.
Source: The Lutheran Hymnal, 1941, No. 429
Tune: Herzlich lieb
-
Herzlich lieb hab ich dich, o Herr,
Ich bitt, wollst sein von mir nicht fern
Mit deiner Güt und Gnaden;
Die ganze Welt nicht freuet mich,
Nach Himmel und Erd nicht frag ich,
Wenn ich dich nur kann haben;
Und wenn mir gleich mein Herz zerbricht,
So bist doch du mein Zuversicht,
Mein Teil und meines Herzens Trost,
Der mich durch sein Blut hat erlöst.
Herr Jesu Christ, mein Gott und Herr,
Mein Gott und Herr,
In Schanden laß mich nimmermehr. -
Es ist ja, Herr, dein G’schenk und Gab
Mein Leib und Seel und was ich hab
In diesem armen Leben;
Damit ichs brauch zum Lobe dein,
Zu Nutz und Dienst des Nächsten mein,
Wollst mir dein Gnade geben.
Behüt mich, Herr, für falscher Lehr,
Des Satans Mord und Lügen wehr,
In allem Kreuz erhalte mich,
Auf daß ichs trag geduldiglich.
Herr Jesu Christ, mein Herr und Gott,
Mein Herr und Gott,
Tröst mir mein Seel in Todesnot. -
Ach Herr, laß dein lieb Engelein
Am letzten End die Seele mein
In Abrahams Schoß tragen;
Der Leib in seim Schlafkämmerlein
Gar sanft, ohn einge Qual und Pein,
Ruh bis am jüngsten Tage;
Alsdann vom Tod erwecke mich,
Daß meine Augen sehen dich
In aller Freud, o Gottes Sohn,
Mein Heiland und mein Gnadenthron.
Herr Jesu Christ, erhöre mich,
Erhöre mich,
Ich will dich preisen ewiglich.
Martin Schalling, c. 1567
Source: C.F.W. Walther’s Kirchen-Gesangbuch, 1898 printing, No. 271