Tune: Auf meinen lieben Gott (11234)
-
In God, my faithful God,
I trust when dark my road;
Though many woes o’ertake me,
Yet He will not forsake me.
His love it is doth send them
And, when ’tis best, will end them. -
My sins assail me sore,
But I despair no more.
I build on Christ, who loves me;
From this Rock nothing moves me.
To Him I all surrender,
To Him, my soul’s Defender. -
If death my portion be,
Then death is gain to me
And Christ my Life forever,
From whom death cannot sever.
Come when it may, He’ll shield me,
To Him I wholly yield me. -
O Jesus Christ, my Lord,
So meek in deed and word,
Thou once didst die to save us
Because Thy love would have us
Be heirs of heav’nly gladness
When ends this life of sadness. -
“So be it,” then I say
With all my heart each day.
We, too, dear Lord, adore Thee,
We sing for joy before Thee.
Guide us while here we wander
Until we praise Thee yonder.
Auf meinen lieben Gott
Attr. Sigismund Weingärtner, 1607
Tr. Catherine Winkworth, 1863, alt.
Source: The Lutheran Hymnal, 1941, No. 526
Tune: Auf meinen lieben Gott (11234)
-
Auf meinen lieben Gott
Trau ich in Angst und Not,
Der kann mich allzeit retten
Aus Trübsal, Angst und Nöten,
Mein Unglück kann er wenden,
Steht alls in seinen Händen. -
Ob mich mein Sünd anficht,
Will ich verzagen nicht;
Auf Christum will ich bauen,
Und ihm allein vertrauen;
Ihm tu ich mich ergeben
Im Tod und auch im Leben. -
Ob mich der Tod nimmt hin,
Ist Sterben mein Gewinn,
Und Christus ist mein Leben,
Dem tu ich mich ergeben,
Ich sterb heut oder morgen,
Mein Seel wird er versorgen. -
O mein Herr Jesu Christ,
Der du so g’duldig bist
Für mich am Kreuz gestorben,
Hast mir das Heil erworben,
Auch uns allen zugleiche
Das ewig Himmelreiche. -
Amen, zu aller Stund
Sprech ich aus Herzensgrund;
Du wollest uns tun leiten,
Herr Christ, zu allen Zeiten,
Auf daß wir deinen Namen
Ewiglich preisen, Amen.
Attr. Sigismund Weingärtner, 1607
Source: C.F.W. Walther’s Kirchen-Gesangbuch, No. 354