Jehovah, Let Me Now Adore Thee

Tune: Dir, dir, Jehova

  1. Jehovah, let me now adore Thee,
    For where is there a God such, Lord, as Thou?
    With songs I fain would come before Thee;
    Oh, let Thy Holy Spirit teach me now
    To praise Thee in His name through whom alone
    Our songs can please Thee, through Thy blessèd Son!

  2. O Father, draw me to my Savior
    That Thy dear Son may draw me unto Thee;
    Thy Spirit guide my whole behavior
    And rule both sense and reason thus in me
    That, Lord, Thy peace from me may ne’er depart,
    But wake sweet melodies within my heart.

  3. Grant that Thy Spirit prompt my praises,
    Then shall my singing surely please Thine ear;
    Sweet are the sounds my heart then raises,
    My prayer in truth and spirit Thou wilt hear.
    Then shall Thy Spirit raise my heart to Thee
    To sing Thee psalms of praise in high degree.

  4. For He can plead for me with sighings
    That are unspeakable to lips like mine;
    He bids me pray with earnest cryings,
    Bears witness with my soul that I am Thine,
    Joint heir with Christ, and thus may dare to say:
    O heav’nly Father, hear me when I pray!

  5. When thus my heart in prayer ascendeth,
    Through Thine own Holy Spirit, unto Thee,
    Thy heart, O Father, kindly bendeth
    Its fervent love and favor unto me,
    Rejoicing my petitions to fulfill
    Which I have made according to Thy will.

  6. And what Thy Spirit thus hath taught me
    To seek from Thee must needs be such a prayer
    As Thou wilt grant, through Him who bought me
    And raised me up to be Thy child and heir.
    In Jesus’ name I boldly seek Thy face
    And take from Thee, my Father, grace for grace.

  7. O joy! my hope and trust are founded
    On His sure Word, and witness in the heart;
    I know Thy mercies are unbounded,
    And all good gifts Thou freely wilt impart,
    Nay, more is lavished by Thy bounteous hand
    Than I can ask, or seek, or understand.

  8. O bliss! in Jesus’ name I’ve tendered
    My prayer; He pleads at Thy right hand for me.
    Yea and Amen in Him is rendered
    What I in faith and spirit ask of Thee.
    O joy for me! and praise be ever Thine
    Whose wondrous love has made such blessings mine!

Dir, dir, Jehova, will ich singen
Bartholomäus Crasselius, 1697
Tr. Catherine Winkworth, 1863, alt.
Source: Sts. 1–6, The Lutheran Hymnal, 1941, No. 21
Sts. 7–8, Evangelical Lutheran Hymn-Book, 1930, No. 67


German Text

Tune: Dir, dir, Jehova

  1. Dir, dir, Jehova, will ich singen,
    Denn wo ist doch ein solcher Gott wie du?
    Dir will ich meine Lieder bringen,
    Ach gib mir deines Geistes Kraft dazu,
    Daß ich es tu im Namen Jesu Christ,
    So wie es dir durch ihn gefällig ist.

  2. Zeuch mich, o Vater, zu dem Sohne,
    Damit dein Sohn mich wieder zieh zu dir;
    Dein Geist in meinem Herzen wohne
    Und meine Sinnen und Verstand regier,
    Daß ich den Frieden Gottes schmeck und fühl
    Und dir darob im Herzen sing und spiel.

  3. Verleih mir, Höchster, solche Güte,
    So wird gewiß mein Singen recht getan,
    So klingt es schön in meinem Liede,
    Und ich bet dich im Geist und Wahrheit an,
    So hebt die Geist mein Herz zu dir empor,
    Daß ich dir Psalmen sing im höhern Chor.

  4. Denn der kann mich bei dir vertreten
    Mit Seufzern, die ganz unaussprechlich sind,
    Der lehret mich recht gläubig beten,
    Gibt Zeugniß meinem Geist, daß ich dein Kind
    Und ein Miterbe Jesu Christi sei,
    Daher ich Abba, lieber Vater, schrei.

  5. Wenn dies aus meinem Herzen schallet
    Durch deines Heilgen Geistes Kraft und Trieb,
    So bricht dein Vaterherz und wallet
    Ganz brünstig gegen mir vor heißer Lieb,
    Daß mirs die Bitte nicht versagen kann,
    Die ich nach deinem Willen hab getan.

  6. Was mich dein Geist selbst bitten lehret,
    Das ist nach deinem Willen eingericht,
    Und wird gewiß von dir erhöret,
    Weil es im Namen deines Sohns geschicht,
    Durch welchen ich dein Kind und Erbe bin
    Und nehme von dir Gnad um Gnade hin.

  7. Wohl mir, daß ich dies Zeugniß habe,
    Drum bin ich voller Trost und Freudigkeit,
    Und weiß, daß alle gut Gabe,
    Die ich von dir verlange jederzeit,
    Die gibst du und tust überschwänglich mehr,
    Als ich verstehe, bitte und begehr.

  8. Wohl mir, ich bitt in Jesu Namen,
    Der mich zu deiner Rechten selbst vertritt,
    In ihm ist alles Ja und Amen,
    Was ich von dir im Geist und Glauben bitt;
    Wohl mir, Lob dir, jetzt und in Ewigkeit,
    Daß du mir schenkest solche Seligkeit.

Bartholomäus Crasselius, 1697
Source: C.F.W. Walther’s Kirchen-Gesangbuch, 1898 printing