Tune: Ich dank dir, lieber Herre
-
Lord Jesus, Light of nations,
Thou Savior from above,
Drawn by Thy Spirit’s leading,
We come with joy and love
Into Thy holy temple
And wait with earnest mind
As Simeon had waited
His God and Lord to find. -
Yea, Lord, Thy servants meet Thee
In ev’ry holy place
Where Thy true Word has promised
That we should see Thy face.
Today Thou still dost grant us
Who gather round Thee here
In arms of faith to bear Thee
As did that aged seer. -
Be Thou our Joy and Brightness,
Our Cheer in pain and loss,
Our Sun in darkest terror,
The Glory round our cross,
A Star for sinking spirits,
A Beacon in distress,
Physician, Friend, in sickness,
In death our Happiness. -
Let us, O Lord, be faithful
Like Simeon to the end,
So that his prayer exultant
May from our hearts ascend:
“O Lord, now let Thy servant
Depart in peace, I pray,
Since I have seen my Savior
And here beheld His day.” -
My Savior, I behold Thee
With faith’s enlightened eye;
Of Thee no foe can rob me,
His threats I can defy.
Within Thy heart abiding,
As Thou, O Lord, in me,
Death can no longer frighten
Nor part my soul from Thee. -
Lord, here on earth Thou seemest
At times to frown on me,
And through my tears I often
Can scarce distinguish Thee;
But in the heav’nly mansions
Shall nothing dim my sight;
There shall I see Thy glory
In never-changing light.
Herr Jesu, Licht der Heiden
Johann Franck, 1674
Tr. Catherine Winkworth, 1863, alt.
Source: The Lutheran Hymnal, 1941, No. 138, alt.
Tune: Ich dank dir, lieber Herre
-
Herr Jesu, Licht der Heiden,
Der Frommen Schatz und Lieb,
Wir kommen jetzt mit Freuden,
Durch deines Geistes Trieb
In diesen deinen Tempel
Und suchen mit Begier
Nach Simeons Exempel
Dich, großen Gott, allhier. -
Du wirst von uns gefunden,
O Herr, an jedem Ort,
Dahin du dich verbunden
Durch dein verheißungswort;
Vergönnst noch heutzutage,
Daß man dich gleicher Weis
Auf Glaubensarmen trage,
Wie dort der alte Greis. -
Sei unser Glanz und Wonne,
Ein helles Licht in Pein,
Im Schrecken unsre Sonne,
Im Kreuz ein Gnadenschein,
In Zagheit Glut und Flamme,
In Not ein Freudenstrahl,
In Krankheit Arzt und Amme,
Ein Stern in Todesqual. -
Herr, laß uns auch gelingen,
Daß letzt, wie Simeon,
Ein jeder Christ kann singen
Den schönen Schwanenton:
Mir werden nun in Frieden
Mein Augen zugedrückt,
Nachdem ich schon hienieden
Den Heiland hab erblickt. -
Ja, ja, ich hab im Glauben,
Mein Jesu, dich geschaut;
Kein Feind kann dich mir rauben,
Wie heftig er auch draut.
Ich wohn in deinem Herzen,
Und in dem meinen du,
Kein Angst, kein Tod dazu. -
Hier blickst du zwar zuweilen
So scheel und schwül mich an,
Daß oft vor Angst und Heulen
Ich dich kaum kennen kann;
Dort aber wirds geschehen,
Daß ich, von Angesicht
Zu Angesicht, soll sehen
Dein immer klares Licht.
Johann Franck, 1674
Source: C.F.W. Walther’s Kirchen-Gesangbuch, No. 64