Tune: Liebe, die du mich zum Bilde
Tune: Komm, o komm, du Geist
-
Love, who in the blessed image
Of Thy Godhead me hast made,
Love, whose kindness without limit
From the Fall my soul hath saved:
Love, I give myself to Thee,
Thine to be eternally. -
Love, who ere I was created
Me didst choose Thine own to be;
Love, whose birth so long awaited
Made Thee Man like unto me:
Love, I give myself to Thee,
Thine to be eternally. -
Love, who once for me didst suffer
And didst die upon the cross;
Love, who fought so as to proffer
Endless joy and blessedness:
Love, I give myself to Thee,
Thine to be eternally. -
Love, that givest life and vigor,
Word and Spirit, truth and light;
Love, that borest death’s cruel rigor,
Thou my Savior, Rock of might:
Love, I give myself to Thee,
Thine to be eternally. -
Love, Thy yoke upon me binding,
Making soul and body Thine;
Love, my route of conquest finding,
Rapturing this heart of mine:
Love, I give myself to Thee,
Thine to be eternally. -
Love, that lovest me forever,
And that for my soul dost pray;
Love, mine Advocate and Savior,
Who my ransom-price didst pay:
Love, I give myself to Thee,
Thine to be eternally. -
Love, that on that Day shalt wake me
From the grave to live to Thee;
Love, that in Thine arms shalt take me,
Covered o’er in majesty:
Love, I give myself to Thee,
Thine to be eternally.
Liebe, die du mich zum Bilde
Johann Scheffler (Angelus Silesius), 1657
Tr. Christopher J. Neuendorf, 2020
Tune: Liebe, die du mich zum Bilde
Tune: Komm, o komm, du Geist
-
Liebe, die du mich zum Bilde
Deiner Gottheit hast gemacht:
Liebe, die du mich so milde
Noch dem Fall hast wiederbracht:
Liebe, dir ergeb ich mich,
Dein zu bleiben ewiglich. -
Liebe, die du mich erkoren,
Eh als ich geschaffen war;
Liebe, die du Mensch geboren
Und mir gleich wardst ganz und gar;
Liebe dir ergeb ich mich
Dein zu bleiben ewiglich. -
Liebe, die für mich gelitten
Und gestorben in der Zeit.
Liebe, die mir hat erstritten
Ewge Lust und Seligkeit:
Liebe dir ergeb ich mich
Dein zu bleiben ewiglich. -
Liebe, die du Kraft und Leben,
Licht und Wahrheit, Geist und Wort;
Liebe, die sich blos ergeben
Mir zum Heil und Seelenhort:
Liebe, dir ergeb ich mich
Dein zu bleiben ewiglich. -
Liebe, die mich hat gebunden
An ihr Joch mit Leib und Sinn;
Liebe, die mich überwunden
Und mein Herze hat dahin:
Liebe, dir ergeb ich mich
Dein zu bleiben ewiglich. -
Liebe, die mich ewig liebet,
Die für meine Seele bitt’t;
Liebe, die das Lösgeld giebet
Und mich kräftiglich vertritt:
Liebe, dir ergeb ich mich
Dein zu bleiben ewiglich. -
Liebe, die mich wird erwecken
Aus dem Grab der Sterblichkeit,
Liebe, di sich wird erstrecken
Mit dem Laub der Herrlichkeit:
Liede, dir ergeb ich mich,
Dein zu bleiben ewiglich.
Johann Scheffler (Angelus Silesius), 1657
Source: Evang.-Lutherisches Gesangbuch, 1872, No. 435
This hymn first appeared in Heilige Seelen-Lust, 1657, Book III, p. 337, a scan of which is available here.
This hymn also appears in The Lutheran Hymnal, 1941, No. 397, “O Love, Who Madest Me to Wear,” tr. Catherine Winkworth. The meter is there altered, the text being joined to the tune “Heut triumphieret Gottes Sohn.” Stanza 4 is omitted, but can be found in the Evangelical Lutheran Hymn-Book, No. 348. For the Free Lutheran Chorale-Book, a new translation has been prepared that preserves the original meter.