Now Let Us To The Lord God

Tune: Nun lasst uns Gott, dem Herren

  1. Now let us to the Lord God
    Give thanks, and gladly Him laud
    For ev’ry gracious blessing
    Which through Him we’re possessing!

  2. Our life, our soul, our body
    To us hath giv’n He only,
    And for their preservation
    He spares no ministration.

  3. He gives the body its fare,
    And still our souls abide there
    Though mortal wounds have rent them
    Through sins which have beset them.

  4. To us a good Physician,
    Our very Life, is given:
    The Christ, whose death and passion
    Hath made Him our Salvation.

  5. His Supper, Word, and Baptism
    Serve well against misfortune;
    Through faith the Holy Spirit
    Doth teach us all to hear it.

  6. Our sins have been forgiven
    And through Him life is given;
    In heav’n we’ll be possessing,
    O God, what gen’rous blessing!

  7. Lord, in Thy great affection,
    To us grant Thy protection,
    Both great and small together;
    Thou plottest evil never.

  8. Keep us in truth and wisdom
    And grant eternal freedom.
    Thy name be praised by all men,
    Through our Lord Jesus! Amen.

Nun laßt uns Gott, dem Herren
Ludwig Helmbold, 1587
Tr. Christopher J. Neuendorf, 2014


German Text

Tune: Nun lasst uns Gott, dem Herren

  1. Nun laßt uns Gott, dem Herren,
    Danksagen und ihn ehren
    Von wegen seiner Gaben,
    Die wir empfangen haben.

  2. Den Leib, die Seel, das Leben
    Hat er allein uns geben;
    Dieselben zu bewahren,
    Tut er nicht etwas sparen.

  3. Nahrung gibt er dem Leibe,
    Die Seele muß uns bleiben,
    Wiewohl tödtliche Wunden
    Sind kommen von der Sünden.

  4. Ein Arzt ist uns gegeben,
    Der selber ist das Leben;
    Christus, für uns gestorben,
    Der hat das Heil erworben.

  5. Sein Wort, sein Tauf, sein Nachtmahl
    Dient wider allen Unfall;
    Der Heilig Geist im Glauben
    Lehrt uns darauf vertrauen.

  6. Durch ihn ist uns vergeben
    Die Sünd, geschenkt das Leben;
    Im Himmel solln wir haben,
    O Gott, wie große Gaben.

  7. Wir bitten deine Güte,
    Wollst uns hinfort behüten,
    Uns Große mit den Kleinen,
    Du kannsts nicht böse meinen.

  8. Erhalt uns in der Wahrheit,
    Gib ewigliche Freiheit
    Zu preisen deinen Namen,
    Durch Jesum Christum, Amen.

Ludwig Helmbold, 1584
Source: C.F.W. Walther’s Kirchen-Gesangbuch, 1898 printing