Tune: Wachet auf
-
Rise! To arms! With prayer employ you,
O Christians, lest the Foe destroy you,
For Satan has designed your fall.
Wield God’s Word, the weapon glorious,
Against all foes be thus victorious,
For God protects you from them all.
Fear not the hordes of hell,
Here is Immanuel.
Sing Hosanna!
The strong ones yield
To Christ our Shield,
And we, the victors, hold the field. -
Cast afar this world’s vain pleasures
And boldly strive for heav’nly treasures.
Be steadfast in the Savior’s might.
Trust the Lord, who stands beside you,
For Jesus from all harm will hide you.
By faith you conquer in the fight.
Take courage, weary soul!
Look forward to the goal!
Joy awaits you.
The race well run,
Your long war won,
Your crown shines splendid as the sun. -
Wisely fight, for time is fleeting,
The hours of grace are fast retreating;
Short, short is this our earthly way.
When the Lord the dead will waken,
The world by fear of Christ be shaken,
Then we with joy will greet that day.
Praise God, we’re reconciled!
Though by the world reviled
Only briefly,
God’s own dear Son
Hath for us won
And kept in store a glorious crown. -
Jesus, all Thy children cherish
And keep them that they never perish
Whom Thou hast purchased with Thy blood.
Let new life to us be given
That we may look to Thee in heaven
Whenever fearful is our mood.
Thy Spirit on us pour
That we may love Thee more,
Hearts o’erflowing;
And then will we
Be true to Thee
In death and life eternally.
Rüstet euch, ihr Christenleute
Wilhelm Erasmus Arends, 1714
Tr. John M. Sloan, 1865, alt.
Source: The Lutheran Hymnal, 1941, No. 444, alt.
Tune: Wachet auf
-
Rüstet euch, ihr Christenleute,
Die Feinde suchen euch zur Beute,
Ja Satan selbst hat eur begehrt;
Wappnet euch mit Gottes Worte
Und kämpfet frisch an jedem Orte,
Damit ihr bleibet unversehrt.
Ist euch der Feind zu schnell,
Hier ist Immanuel.
Hosianna!
Der Starke fällt
Durch diesen Held,
Und wir behalten mit das Feld. -
Reinigt euch von euren Lüsten,
Besieget sie, die ihr seid Christen
Und stehet in des Herren Kraft.
Stärket euch in Jesu Namen,
Daß ihr nicht strauchelt, wie die Lahmen.
Wo ist des Glaubens Eigenschaft?
Wer hier ermüden will,
Der schaue auf das Ziel,
Da ist Freude.
Wohlan, so seid
Zum Kampf bereit,
So krönet euch die Ewigkeit. -
Streitet recht die wenig Jahre,
Eh ihr kommt auf die Todtenbahre;
Kurz, kurz ist unser Lebenslauf.
Wenn Gott wird die Todten wecken
Und Christus wird die Welt erschrecken,
So stehen wir mit Freuden auf.
Gott Lob, wir sind versöhnt.
Daß uns die Welt noch höhnt,
Währt nicht lange,
Und Gottes Sohn
Hat längstens schon
Uns beigelegt die Ehrenkron. -
Jesu, stärke deine Kinder,
Und mache die zu Überwinder,
Die du erkauft mit deinem Blut.
Schaffe in uns neues Leben,
Daß wir uns stets zu dir erheben,
Wenn uns entfallen will der Mut.
Geuß aus auf uns den Geist,
Dadurch die Liebe fleußt
In die Herzen,
So halten wir
Getreu an dir
Im Tod und Leben für und für.
Wilhelm Erasmus Arends, 1714
Source: C.F.W. Walther’s Kirchen-Gesangbuch 1898 printing, No. 282