Tune: Ach bleib bei uns
-
Thank ye the Lord now and always!
Great is His mercy, mild His gaze;
All flesh He feeds, all life sustains,
In love for His creation reigns. -
When on us men His face doth shine,
Both rain and dew to earth decline,
Refreshing ev’ry leaf and blade;
Constant His care for all He’s made. -
When He extends His gracious hand,
Then grow they full in ev’ry land,
That we may praise Him as we ought;
Both man and beast shall lack for naught. -
He hath no pleasure in the strong,
No might or splendor moves his heart,
But fear and trust in Him should dwell,
Who hopes in Him hath builded well. -
All praise to Him be sung and said
Who hath us men so richly fed.
O Father! For Thy mercies great,
We give Thee thanks eternally.
Danket dem Herrn heut und allzeit
Nicolaus Herman, 1560
Tr. Christopher J. Neuendorf, 2015
Tune: Ach bleib bei uns
-
Danket dem Herrn heut und allzeit,
Groß ist sein Güt und Mildigkeit;
Alls Fleish er speiset und erhält,
Denn sein Geschöpf ihm wohlgefällt. -
Wenn über uns sein Antlitz leucht’t,
Der Regn und Tau die Erd befeucht’t
Alsdann wächst alles Laub und Gras;
Sein Werk treibt er ohn Unterlaß. -
Wenn er auftut sein milde Hand,
So wächst die Füll in allem Land,
Daß sich des freuet jedermann,
Kein Mensch noch Vieh darf Mangel han. -
Er hat kein Lust am starken Held,
Kein Pracht und Macht ihm wohlgefällt;
Ihm gliebt, daß man ihn fürcht’t und traut;
Wer auf ihn hofft, hat wohlgebaut. -
Billig wird er von uns gepreist,
Daß er uns stets so reichlich speist.
O Vater! für dein Gütigkeit
Sagen wir Dank in Ewigkeit.
Nicolaus Herman, 1560
Source: Gottlieb Tucher, Schatz des Evangelischen Kirchengesangs, 1848, No. 598, p. 385